Lương Ngôn tả Ý: Tình tiết vô lý, Trình Tiêu diễn kém

Summer Nguyen nguồn bình luận 999
A- A A+
Vào ngày 30/11 vừa qua, bộ phim Lương Ngôn tả Ý do La Vân Hi và Trình Tiêu đóng chính đã lên sóng và nhận được sự quan tâm đặc biệt của khán giả. Tuy nhiên, theo những bình luận mà Carole mới đọc được về Lương Ngôn tả Ý thì có rất nhiều khán giả chê bai bộ phim này, thậm chí họ còn nói: “Đây là bộ phim gì vậy trời, làm để cho mỗi fan xem thôi à?”
Lương Ngôn tả Ý: Tình tiết vô lý, Trình Tiêu diễn kém
ảnh minh họa

Lương Ngôn tả Ý là bộ phim chuyển thể từ truyện cùng tên của tác giả Mộc Phù Sinh, tuy nhiên khi lên phim thì có khá nhiều tình tiết nhỏ đã bị thay đổi so với nguyên tác. Ví dụ cặp đôi chính Lệ Trạch Lương (La Vân Hi đóng) và Tô tả Ý (Trình Tiêu đóng) vốn là thanh mai trúc mã nhưng sau khi được chuyển thể thì họ lại trở thành một cặp đôi “nhất kiến chung tình”. Nam nữ chính của chúng ta gặp nhau trên núi và sau những tiếp xúc thì đã nhanh chóng nảy sinh tình cảm, mang theo một cảm giác hơi miễn cưỡng.

Hơn nữa, dù là lần đầu tiên gặp mặt nhưng Tô tả Ý lại chẳng có chút đề phòng nào với Lệ Trạch Lương, thậm chí là họ còn ở cùng nhau một đêm tại nơi hoang vu hẻo lánh như vậy, nghe thì không hợp lý chút nào cả. Nhưng rõ ràng đây là một tình tiết khá quen thuộc trong những bộ phim ngôn tình, mục đích là để đẩy nhanh tiến độ phát triển tình cảm của nam nữ chính. Sau đó, mọi chuyện bắt đầu có thay đổi khi Tô tả Ý cho rằng Lê Trạch Lương chính là người đã hãm hại bố mình, cũng từ đó mà cô “bật mood” trả thù.

Vì muốn tiếp cận Lệ Trạch Lương mà Tô tả Ý giả vờ mất trí nhớ và quên hết mọi chuyện về anh. Còn Lệ Trạch Lương, anh yêu Tô tả Ý nên có thể dùng lý do này để giải thích cho việc dù anh biết mục đích của cô nhưng vẫn sẵn sàng để cô ở bên cạnh mình. 

Nhưng những tình tiết Tô tả Ý vào công ty của Lệ Trạch Lương rồi đi tìm kiếm chứng cứ trong phòng Phó chủ tịch có phần hơi “ảo”, rất khó để khiến khán giả khi xem cảm thấy hài lòng. Thêm vào đó, biên kịch cũng không quá chú trọng đến sự vận hành và hoạt động của nơi làm việc, loại lỗi này tuy chưa đến mức lớn lắm nhưng vẫn bị nhiều khán giả trừ điểm.

Ngoài kịch bản với nhiều lỗi phổ thông ra thì cặp đôi chính La Vân Hi và Trình Tiêu cũng không khiến dân tình hài lòng. Bạn nào đã xem phim thì sẽ thấy La Vân Hi xuất hiện với gương mặt hốc hác, nhìn anh dừ đi trông thấy. Hơn nữa, vì sở hữu một khung xương nhỏ nên khi mặc những trang phục kiểu này thì La Vân Hi sẽ dễ dàng để lộ nhược điểm với thâ‌n hìn‌h mất cân đối. So với thời đóng Nửa Là Đường Mật Nửa Là Đau Thương thì La Vân Hi trong Lương Ngôn tả Ý còn gầy hơn rất nhiều.

Trong khi đó, Trình Tiêu tuy xinh đẹp nhưng cô lại bị chê bai rất nhiều về diễn xuất. Vốn dĩ Trình Tiêu cần phải khắc họa một Tô tả Ý lạnh lùng và lý trí nhưng vì diễn xuất có hạn nên cô chỉ có một biểu cảm duy nhất trên mặt. Ngay cả những lúc cần sự “bùng nổ” về cảm xúc thì Trình Tiêu chỉ thể hiện một phong thái “một biểu cảm” khiến khán giả rất khó chịu. Dù là một idol đá chéo sân nhưng Lương Ngôn tả Ý vốn không phải phim đầu tiên mà Trình Tiêu đóng, so với thời đóng Linh VựcKhi Em Mỉm Cười Rất Đẹp thì cô ấy vẫn đơ như vậy.

Theo Carole thấy thì Lương Ngôn tả Ý có cốt truyện khá ấn tượng, nhưng vì kịch bản không được trau chuốt, diễn xuất và chemistry của La Vân Hi – Trình Tiêu còn gây tranh cãi nên bộ phim đã không đạt thành tích như mong đợi. Mình hy vọng ở chặng đường còn lại, Lương Ngôn tả Ý sẽ có bước tiến vượt bậc hơn.

Nguồn Tin:
Video và Bài nổi bật